Bom, com a ajuda do tradutor do google, kkkk, consegui traduzir a musica tema 2010 de cosmopax para Inglês, olha como fica, que conseguir fazer, acho que pode ganhar.
Waking up without having to fear
See the sun coming to get you warm
Look in the eyes of his brother
Fight against those who say they
Every day is a day to make
Every time it's time to
Keep the flame in the heart
Believing in the power of emotion
It is to live, is to play
It's to grow, is to take on
Our world has no equal
Friendship overcomes evil
You are the only natural and
His desire is real
Just no one forget
That the world belongs to you
Dream the dream of living
Prove that you can see
Use your imagination
Changing the world with his
It is to live, is to play
It's to grow, is to take on
Our world has no equal
Friendship overcomes evil
You are the only natural and
His desire is real
Just no one forget
That the world belongs to you
Waking up without having to fear
See the sun coming to get you warm
Look in the eyes of his brother
Fight against those who say they
Every day is a day to make
Every time it's time to
Keep the flame in the heart
Believing in the power of emotion
It is to live, is to play
It's to grow, is to take on
Our world has no equal
Friendship overcomes evil
You are the only natural and
His desire is real
Just no one forget
That the world belongs to you
Dream the dream of living
Prove that you can see
Use your imagination
Changing the world with his
It is to live, is to play
It's to grow, is to take on
Our world has no equal
Friendship overcomes evil
You are the only natural and
His desire is real
Just no one forget
That the world belongs to you
0 comentários:
Postar um comentário
- Proibido falar: palavrões, mau de outros pixares, como ser entrevistado, como fazer parceria, essas duas Ultimas coisas tem em ajuda.
- Comente apenas crítica, elogio, problema, sobra a postagem
- Não divulgar blog
- Criticas, Ajudas, eligios e Soluções, poderão ser divulgadas, se pasadas pelas regras.
Seu comentário vai ser visto pela nossa equipe, depois de visto, vamos analizalos, e se possiveis publicalos.